Перевод "История любви" на английский

Русский
English
0 / 30
Историяevent story history
любвиlove
Произношение История любви

История любви – 30 результатов перевода

Хотел сказать, что в этом фильме я играю роль душевнобольного человека.
Это история любви и смерти. И учёного, которому вследствие его недооценённой науки...
Он не колеблется жертвовать человеческой жизнью... Жизнями нескольких женщин... Которые должны умереть для того, чтобы доктор Фэвель...
I wanted to say that in this film I play the role of an unhinged man.
This is a story of love and death, and of a scientist who through his misunderstood science, which consists of creating eternal life, manages to create a bridge between life and death, and in order to reach his goals
he doesn't hesitate to sacrifice human life, the lives of several women who must die in order that Dr. Favel accomplishes his dark desires and brings the dead back to life.
Скопировать
- Но...
- И я не собираюсь писать в газете "историю любви", только чтобы пиарить вашего пианиста.
Так и скажите ему.
- But ...
- And I'm not going to write in the newspaper "Love Story", only to PR your pianist.
And tell him.
Скопировать
Старик, преданный и обманутый.
Для меня единственная настоящая история любви - это история короля Лира.
Отца и его сыновей.
The old man who is deceived and made fun of.
King Lear is the only true love story for me.
A father and his daughters.
Скопировать
Маленький роман в стихах.
История любви парижского священника и монахини. Это случилось в Португалии в 17 веке.
Это темная и грязная история, метафора подлости.
A small verse novel.
A story about the love affairs between a parish priest and a nun, it happens in Portugal, XVII century,
it's a gloomy and sordid story, a metaphor of abjectness.
Скопировать
Это было всегда, не только сейчас, когда существует убеждение, что для романа достаточно интрижки или какого-нибудь происшествия:
умершей на концерте бабушки, истории любви.
Это стыдно, подобные вещи.
really, it's the abomination of literary mediocrity, in every era, but particularly quite recently, that makes people believe that to create a novel, for example, it suffices to have some little private affair, some little personal affair-
one's grandmother who died of cancer, or someone's personal love affair- and there you go, you can write a novel based on this.
It's shameful to think things like that.
Скопировать
Что это там у тебя?
Фильмы "История любви" Хиллера, "Песня Брайана" Хьюлика и "Язык нежности" Брукса.
Тебе остались только "Поля смерти" Жоффе и соус гуакамоле, и будет отличная вечеринка.
Hey, what you got there?
Love Story, Brian's Song and Terms of Endearment.
All you need now is The Killing Fields and guacamole, and you've got a party!
Скопировать
конкретного индивида, его семейного архива, записанного архива или архива в его голове.
У каждого есть его история любви, его больная бабушка, умершая при ужасных обстоятельствах.
Они думают, что из этого может получиться роман, но это не имеет ничего общего с романом.
The second reason is that a generalized idea has spread that anyone can write since writing has become the tiny little affair of the individual, with family archives, either written archives or archives... in one's head.
Everybody has had a love story, everybody has had a grandmother who was ill, a mother who was dying in awful conditions.
They tell themselves, ok, I can write a novel about it. it's not at all a novel, I mean, really not at all.
Скопировать
Этот цвет смотрится очень сексуально на тебе. Он сводит с ума.
Твоя сегодняшняя история любви будет бомбой.
Даже Селин Дион захочет вдохновиться от тебя.
That outfit looks so hot on you - he's gonna flip out.
I'm telling you, your love story tonight is going to be so (?
Celine Dion is going to call you for inspiration.
Скопировать
Всего после одного свидания!
Мы будем следить за этой историей любви.
Но сначала - у нас в студии настоящий саам. Не тупой саам из анекдотов, а самый настоящий саам.
After one date! A new record!
We'll be following this love story.
But first, we have a genuine Lapp in the studio.
Скопировать
В этой истории студент находит интернет-сайт, на котором некто в подробностях излагает все приключения его повседневной жизни за день до того, как они происходят.
Предпоследняя история - это история любви.
Влюбленньiе, никогда не видевшие друг друга в реальной жизни, каждую ночь встречаются во сне.
In this story, a student discovers an lnternet site where there is someone who relates in detail, a day before, the ups and downs of daily life.
The second last story is a story of love.
Two lovers who have never met in real life, meet every night in a dream.
Скопировать
Ее не существует.
Твоя история любви кончится так же, как у твоих родителей.
Джейд станет скучно с тобой.
It doesn't exist.
Your story isn't gonna end any differently than your parents' did.
Jade will get bored with you.
Скопировать
Лучший способ победить, это вторгнуться в Бельгию. И бельгийское пиво...
Оо... источник долгой и великолепной истории любви.
Знаешь, я не могу сделать это.
The best way to overcome that is invade belgium.And belgian beer-- oh.
Now there's a source of a long and glorious love affair.
I'm up against... you know what? I can't do this.
Скопировать
Мы отправляемся на небо всего за десять франков.
Всего десять франков за историю любви, в которой не будет разбитых сердец.
Устраивайтесь поудобнее.
We'll take you to heaven for only 10 francs.
Only ten francs for a love affair without broken hearts.
Grip your chance. Thank you.
Скопировать
Это наша история.
История любви с первого взгляда.
Мсье Шулель, мадам Дежарден, повторяю, мы в прямом эфире.
It's our story.
A story of love at first sight.
Mr. Shulel, Mrs. Desjardins, I repeat, we're on air.
Скопировать
И когда он рассказывает о своей матери - прачке.
Прекрасная история любви!
Настоящий шедевр.
and talking about her mother, who was a laundress.
It's a fine love story.
It's a masterpiece.
Скопировать
Да!
История любви.
Как же она?
Yes!
The love story.
What about the love story?
Скопировать
"Любая нагота будет наказана".
"Мы ошиблись в истории любви", "Безумный секс".
О, это неплохо, это воспоминания.
Lucky kid! Off to bed!
This'll shake ya up!
Thou Shalt Not Be Naked...
Скопировать
Да-да. В комедии, которую поставил Ллойд.
Это была история любви.
"Самая длинная ночь"
Oh, yes, it was that comedy directed by Lloyd, wasn't it?
No, it wasn't. lt was a love story.
The Longest Night.
Скопировать
Мы можем назвать выступление "Большой обман".
А как на счет "Золушки" или большой и страстной истории любви?
- Нет, слишком сентиментально.
We'll call this one The Great Deception.
What about Cinderella or A Real Hot Love Story?
- No, too mushy.
Скопировать
Придётся поторопиться, потому что у меня свидание с Дэниелом.
Как никак шампанское имеет отношение к нашей истории любви.
Я помню, как было в первый раз.
You'll have to hurry it up though because I'm meeting Daniel.
I think champagne is so fitting to round out our romance.
I remember the first drink we ever had together.
Скопировать
ЛЮБОВЬ
Две истории любви ...
ПЕРВАЯ - "Человеческий голос", Ж. Кокто
LOVE
Two love stories...
The first, based on The Human Voice by Jean Cocteau
Скопировать
Это наш Момент, Джош Чен.
Я так взволнована, что наша история любви наконец-то начинается.
Ранее в сериале...
This is our moment, Josh Chan.
I'm so excited that our love story can finally begin.
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
Скопировать
"Сумерки", да.
Это же величайшая история любви
- со времен Шекспира ... о любви.
It's only the greatest love story
- since Shakespeare...
In Love. - Right. Yeah.
Скопировать
Мы просто пытаемся выжить.
Ты и Джош, ваша история любви... она даёт мне надежду.
Какая ещё история любви? # Я много работала в Нью-Йорке #
We are all just trying to get out alive.
You and Josh, your love story... it gives me hope. What love story?
♪ I was working hard at a New York job ♪
Скопировать
Ты и Джош, ваша история любви... она даёт мне надежду.
Какая ещё история любви? # Я много работала в Нью-Йорке #
# Зарабатывала деньги, но стала печальной #
You and Josh, your love story... it gives me hope. What love story?
♪ I was working hard at a New York job ♪
♪ Making dough but it made me blue ♪ ♪ One day I was crying a lot ♪
Скопировать
Ты - моя история.
История - это история любви.
Любовь создает историю нашей жизни. Это история, которая пишется вдвоём.
You're my story!
A story's a love story.
Love makes the stories in our lives.
Скопировать
Это трогательно, нет?
Настоящая история любви!
С подростком?
It's touching.
A real love story.
With a teenager.
Скопировать
Правила правилами, но я всегда следую душевным порывам.
Сколько прекрасных историй любви начались с секса на первом свидании.
Нужно только вспомнить.
I can't be hemmed in by rules. I go with my emotions.
Some of the greatest romances of all time began with sex on the first date.
I bet.
Скопировать
По 14 часов в день обмётывала петли на фабрике и всё-таки вырастила пятерых детей и прожила с одним мужем 57 лет.
Дэйв, это будет величайшая история любви всех времён.
Позволь я кое-что объясню тебе.
She worked in a sweatshop making buttonholes 14 hours a day and yet... ... raisedfivekidsand stayedmarried to the same man for 57 years.
Dave, this will be the greatest love story ever told.
Let me explain something to you.
Скопировать
После обеда рассказана первая мягкая версия истории Дома на холме.
Мисс Вэнс отреагировала наиболее чутко, проявив сильнуЮ сентиментальнуЮ реакциЮ на историЮ лЮбви.
Мистеру Сандерсу, находящемуся внизу шкалы доверия Моджела, рассказана вторая часть истории.
After dinner and the first bland history of Hill House successfully relayed,
Miss Vance appears most susceptible to suggestive history, evincing a strongly sentimental reaction to the love-story component.
Mr Sanderson, who tested at the bottom of the Mogel Reliability Scale, was given the second part of the story.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов История любви?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы История любви для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение